No exact translation found for تشغيل ذاتي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تشغيل ذاتي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Microcrédits pour les travailleurs indépendants et les microentreprises, en particulier pour les femmes.
    منح القروض الصغرى لأغراض التشغيل الذاتي وتشجيع المشاريع التجارية الصغرى، لا سيما فيما يتعلق بالمرأة.
  • Jacques Vaucanson. Dix-huitième siècle, constructeur d'automates.
    جاك فوكانسن) القرن الثامن عشر) *مخترع الآلة ذاتية التشغيل (أو روبوت ذاتي التشغيل)
  • Les "charters schools" sont évaluées de la meme manière que toutes les ...
    المدارس الأهلية تم تشغيلها تحت ذات المقاييس التقييمة التي كل..
  • Le revenu des placements du Fonds de dotation est utilisé pour financer les activités de l'Université qui sont comptabilisées dans les fonds de fonctionnement concernés.
    وتستخدم الإيرادات المتأتية من الاستثمارات في صندوق الهبات لدعم أنشطة الجامعة، التي تدخل في الاعتبار في صناديق التشغيل ذات الصلة.
  • iv) Les montants virés d'autres fonds sont ceux virés du Fonds de dotation aux différents fonds de fonctionnement;
    '4` تُمثِّل التحويلات من صناديق أخرى تحويلات مالية فعلية من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل ذات الصلة؛
  • De promouvoir, en coordination avec le Ministère du développement économique, des programmes d'activités indépendantes à l'intention des personnes âgées, compte tenu de leur profession ou activité, par le biais d'un appui financier, d'une formation et de la création de réseaux de production, de distribution et de commercialisation;
    ثانياً- العمل بالتنسيق مع وزارة التنمية الاقتصادية لحفز برامج التشغيل الذاتي لكبار السن وفقاً لمهنهم أو حرفهم عن طريق الدعم المادي والتدريب وإنشاء شبكات للإنتاج والتوزيع والتسويق؛
  • Les membres des équipes de travail autogérées participaient ensuite à la mise en place de projets pilotes, qui constituaient la pièce maîtresse de projets visant à favoriser le travail indépendant que l'on propose d'instituer pour faire disparaître la pauvreté dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement.
    ثم يشترك أعضاء الأفرقة في وضع مشاريع رائدة تشكل جوهر مشاريع التشغيل الذاتي تنفذ بغية استئصال الفقر في إطار الأهداف الإنمائية للألفية.
  • La MINUL aide aussi les institutions publiques dans leurs efforts pour réglementer les questions de propriété et de régime foncier, de gestion et d'exploitation des plantations d'hévéas et d'essences de bois d'œuvre.
    وتساعد البعثة أيضا المؤسسات الحكومية في جهودها من أجل تنظيم مسائل الملكية وحيازة الأراضي والإدارة والتشغيل ذات الصلة بمزارع المطاط والخشب.
  • Le Comité note que les ressources proposées dans le projet de budget prévoient sept conseillers régionaux et les dépenses de fonctionnement correspondantes (voir DP/2005/31, par. 59 et 60).
    وتلاحظ اللجنة أن الموارد المقترحة في وثيقة الميزانية تغطي تكاليف سبعة مستشارين إقليميين دوليين ومصروفات التشغيل ذات الصلة (انظر الفقرتين 59 و60 DP/2005/31).
  • • Les chars de combat;
    وأخيرا ينبغي أن تتضمن المعاهدة مسألة الاحتياجات التشغيلية ذات الصلة بحركة القوات المسلحة، لا سيما في سياق بعثات بناء السلام وحفظ السلام.